Scribere scribendo, dicendo dicere disces...


Blog de l'escriptor ENRIC SANÇ (pseudònim literari d'Enric Sanz Hernández). Poeta i professor de la Conselleria d'Educació de la Generalitat Valenciana. Llicenciat en Economia per la Universitat de València, l'École de Commerce du Solvay i l'Université Libre de Bruxelles. Diplomat especialitzat en Cultura, Lectura i Literatura per a Infants i Joves per l'ADEIT, Fundació Universitat-Empresa de la Universitat de València. (Més info a la biografia).

dilluns, 2 de desembre del 2019

L'ofici d'escriure

Escriure amb ofici i intel·ligència de poesia és fer poesia, i mereix atenció. Ben bé tota l’atenció que es mereix «El bosc de bambú» del poeta Jesús Giron Araque. Altrament, ressenyar un llibre ben escrit i treballat (durant dos anys), com aquest, pot ser veritablement un camí difícil i pot provocar perplexitat. Perquè «la poesia ix a la llum quan se la busca i no quan se la presenta», com escrivia Cesare Pavese. 

El poemari consta de set parts on cada títol assenyala aquesta divisió. Farcit de belles i encertades citacions,  els versos de Giron que pel llibre transcorren son generosos, obren pas a imatges suggestives: «Soc transitori com ho és l’aigua / del riu Groc o la flor de l’hibisc», servides amb la fonamentació del poeta i l’habilitat intuïtiva de l’escriptor i lector voraç de poesia, que hi té i és Giron: «Malgrat la bellesa de les flors silvestres, / per aquest camí em deixe anar indiferent; / no em cal somiar: la lluna ja ha somiat tots els meus somnis». Aquestes pàgines dedicades a la cultura i història xinesa, el budisme i el tao són transparents, escrites amb una senzillesa no aparent o diguem-ne una complexitat eficaç, amb la creació d’un món propi i el compromís absolut del poeta amb la seua pròpia obra: «Escric un manual sobre la humilitat i la benvolença». 

L’autor s’estima l’equilibri, i creu en la seua capacitat de poeta per a elevar la paraula a la categoria que s’hi mereix: «la por també pot ser pura; / ser un fragment també és ser tot». Els seus poemes són alhora concrets i minuciosos, però aspiren a la universalitat «I si soc destronat, cap tempesta em farà oblidar / que existeix la primavera». Un ardu treball de recerca sobre la poesia i el món xinés, des de la referència al savi més erudit al més banal, no podem més que conjecturar que el poema és sempre una ficció que, en realitat, és una variació del jo poètic. En tot cas cert és que tot allò que escrivim reflecteix alguna cosa del món, però sobretot ens reflecteix a nosaltres mateixos: «L’emperador no sap / que els tocs sobre les lloses / són crits de dolor de la meua ànima». 

Giron ens evoca en paper la saviesa xinesa mil·lenària com al més essencial de la suma de records i de les seues experiències personals, vitals i d’infinites lectures com a un testimoni poètic irreemplaçable: «Vull recollir la flor de lotus i lliurar-la als caminants. / Sé de la generositat quan ells em tornen el somriure». Com ésser humà transmet un univers que es dilapida, tan lluny i tan prop alhora, i que ningú no podrà recuperar més que el propi poeta. Fet i fet, ho deia Hölderlin: «el que dura ho funden els poetes». 

D’aquesta manera Giron ens ofereix una esplèndida lliçó d’art poètica, un exemple complet de quina és la seua pròpia tècnica d’artista. Una poesia cenyida, absolutament arrodonida, on s’inicia el treball poètic amb una recerca de l’essencial per a fer de les veus de l’antiga Xina la seua pròpia veu com un eco inconfusible. Així el poeta ha anat afinant cada vegada més els versos fins a poder trobar aquesta pròpia i personal expressió poètica. Recordava Pere Gimferrer un altre escriptor, mig uruguaià mig francés, que morí obscurament i signà amb el pseudònim de comte de Lautréamont: «El plagi és necessari. El progrés l’implica. El plagi encercla la frase d’un autor, se serveix de les seues expressions, esborra una idea falsa, la substitueix per una idea justa». La bona literatura, doncs, sap que el material literari existent és una part del tall de realitat que l’escriptor té a l’abast. És una reelaboració, és un treball propi que ens ho fa veure tot amb un ull més nítid, més actual i acurat en la nostra llengua, com ho fa el nostre poeta a «El bosc de bambú». 

Com escrivia el recentment desaparegut Harold Bloom al seu «The Western Canon. The Books and School of the Ages» (Harcourt Brace & Co. New York, 1994), «els grans escriptors que podrem arribar a conèixer, sovint dóna la impressió contrària: ens porten a la intempèrie, a terra estranya, a l’estranger, i ens fan sentir com a casa». El seu poder d’assimilació i contaminació és únic, i constitueix un perpetu repte a la posta en escena i a la crítica: «T’escric des de molt lluny, a casa nostra». 

L’assumpció d’aquest temps estrany que vivim, de reclam i solitud dóna com a resultat un llibre de poemes on Giron, el seu autor, té la capacitat de dibuixar-nos l’individu des de la col·lectivitat, els seus somnis, pors i mancances des d’un altre univers, aparentment llunyà en el temps i en l’espai. Però que el seu triomf radica en la seua mateixa autenticitat poètica: «Envie els meus soldats a la lluita / contra els bàrbars de la memòria». 


«El bosc de bambú», Viena Edicions, Barcelona 2019, de Jesús Giron Araque (Calles, València, 1956). 19è Premi Literari Betúlia de Poesia Memorial Carme Guasch. El jurat a Badalona estava format per Jordi Subirana (president), Enric Viladot, Paco Fanés, Jordi Pujol, Yolanda Esteve, Àngels Gregori i José Antonio Jiménez Navarro (secretari). 


Jesús Giron Araque és llicenciat en Ciències de l’Educació i Geografia i Història. Actualment està jubilat. Ha fet de professor de valencià a Secundària i abans de mestre de Primària. És autor de diversos poemaris, guardonat en certàmens de poesia i ha participat en diverses publicacions col·lectives. Hi destaquen «Inventari de fragilitats» (18è Premi de Poesia Jaume Bru i Vidal de Sagunt) i l’antologia amb diversos autors «Els déus no abandonen Antoni» (homenatge a l’escriptor Antoni Ferrer). Dirigeix el blog de poesia El cau de Calpurni. Forma part del col·lectiu LletrAEdeta, dels escriptors del Camp de Túria. 


ENRIC SANÇ 
A València, 1 de desembre de 2019

dissabte, 13 de juliol del 2019

On The Road


Enric Sanç (València, 1976) és un escriptor valencià. Ha publicat els llibres de poesia: “El plany de les lletres ferides” (Germania, 2012), “Les hores concèntriques” (Germania, 2013), “L’ombra d’una muntanya russa” (Enkuadres, 2018) i “Vides de vidre” (Onada Edicions, 2019).

Ha sigut inclòs a les mostres poètiques: “Estels de paper. Vint-i-un poetes per al segle XXI” (Germania, 2013), “Màtria. Noves veus poètiques del Països Catalans” (Germania, 2013), en el “Recull de poemes de Ca Revolta per l'homenatge al 75 aniversari de Jaume Pérez Montaner” (Ca Revolta, 2013) i en les antologies: “La Poesia una sola veu” (Caixa Vinaròs, 2014), i “Miradas para compartir la luz. Antología poética de autores valencianos”, amb la Coordinació de Pascual Casañ, Centro Unesco Valencia Meditarraneo. Colección Ars Poética nº 3. (Boreal Libros, 2016). "El verd als llavis: homenatge a Carles Salvador". VVAA. Ed. Enkuadres. Alzira, 2019. "Uskut. (Silenci)". Poemes al Poble Saharaui. Poetes & Cia. La Vall d'Uixó, 2019.

Ha dirigit la publicació del llibre homenatge al poeta Antoni Ferrer i Perales amb poemes de diversos autors: “Els déus no abandonen Antoni” (Onada Edicions, 2015). Ha rebut el Premi de Poesia Teodor Llorente (2013) i el Premi Comtessa Maria de Luna de les Lletres en la modalitat de Poesia (2013) de la Pobla de Vallbona (el Camp de Túria).

Ha col·laborat amb les editorials Germania d'Alzira i Onada Edicions de Benicarló en la publicació de les seues respectives col·leccions de Poesia des de l’any 2012 i l'any 2014, respectivament. Membre fundador del Centre d’Estudis Locals de la Pobla, del col·lectiu d’escriptors del Camp de Túria LletrAEdeta i soci de l’AELC, Associació d’Escriptors en Llengua Catalana.

Hi va presentar en la Casa de Cultura de la Pobla el seu primer llibre infantil il·lustrat: “Alfred i els tres peixets del matí”, (Onada Edicions, 2015) en valencià i traduït al castellà i a l’anglés. Hi participa activament durant els cursos 2017/18 i el 2018/19 com a escriptor convidat del projecte del CEFIRE Específic de Plurilingüísme de la Conselleria d’Educació de la GVA:  “De la mà de la paraula”. Dirigeix el blog:  http://spillollibredelsdies.blogspot.com.es/

Llicenciat en Economia per la Universitat de València, l’Université Libre de Bruxel·les (Bèlgica) i l’École du Commerce de Solvay (1997-2002), amb experiència professional i formació com a analista financer i de banca. A més ha dirigit com a gerent i propietari l’acadèmia d’idiomes “Escoleta d’Anglés Charo. MY EDUCATION MY FUTURE” a la Pobla de Vallbona durant tres anys (2016-2019). Actualment és professor d'Institut d'Educació Secundària al Departament d’Economia de la Generalitat Valenciana.